Замуж за иностранца

Часто наши соотечественницы обращаются в брачные агентства, чтобы выйти замуж за иностранца. В последнее время, как показывает статистика, превалирующее большинство девушек отдают предпочтение женихам из стран ближнего зарубежья: Польша, Литва, Венгрия, Латвия. География таких браков настолько широка, что всех и не перечислить.

Когда кандидат на руку и сердце приезжает к нам, у пары может возникнуть языковой барьер. Хорошо, если языки похожи, но и, чего греха таить, в таком случае могут быть недопонимания. Например, перевод с латышского на русский, с польского на русский. Но это не проблема, ведь можно пригласить переводчика, который сгладит все существующие углы языкового барьера. Конфиденциальность вам гарантирована, потому переживать по этому поводу не стоит. Если все-таки вы испытываете дискомфорт от присутствия третьей стороны, воспользуйтесь латышко-русским разговорником, ведь вы не собираетесь обсуждать проблемы квантовой физики. А стандартные фразы и понятия вам отлично помогут поговорить.

Автор:
Категория: Статьи

Вам понравилась статья? Поделитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях

Если вы не наши того что искали - отпишитесь в комментариях, чем смогу помогу

Есть что сказать? Скажи!

О комментах: Ручная модерация, чушь и спам не пройдет

*